خانه / نوشتار و اخبار / «دفترچه یادداشت قرمز» اثری که به دوازده زبان ترجمه شد

«دفترچه یادداشت قرمز» اثری که به دوازده زبان ترجمه شد

به گزارش گوهران، آنتوان لورِن، نویسنده، روزنامه‌نگار، فیلمنامه‌نویس و کلکسیونر عتیقه در اوایل دهه ۱۹۷۰ در پاریس متولد شد. بعد از مطالعه در رشته سینما، کارش را با کارگردانی فیلم‌های کوتاه و نوشتن فیلمنامه آغاز کرد. علاقه‌اش به هنر، باعث شد مدتی به عنوان دستیار یک فروشنده عتیقه در پاریس کار کند. این تجربه، الهام‌بخش اولین رمان او «دفترچه یادداشت قرمز» شد که در سال ۲۰۱۴ در فرانسه به چاپ رسید و بعدها جوایزی به خود اختصاص داد.

این رمان تاکنون به دوازده زبان متفاوت ترجمه شده است و شکیبا محب‌علی آن را به فارسی برگردانده است. این رمان کوتاه، با سبکی جذاب، خواننده را تا آخر داستان با خود همراه می‌کند. روزنامه گاردین درباره این اثر نوشته است: «از این کتاب به‌خاطر روایت شگفت‌آورش و نیز بازی خوشایندش با فانتزی‌های فرانسوی لذت می‌برید». امتیاز ساخت فیلمی از رمان «دفترچه یادداشت قرمز» به تلویزیون فرانسه واگذار شده است.

پیش از این در آستانه‌ی انتخابات ریاست جمهوری سال ۲۰۱۲ فرانسه، رمان “کلاه رئیس جمهورِ” آنتوان لورِن چاپ و در فهرست پنج رمان پرفروش قرار گرفت و آخرین رمان آنتوان لورِن در پاییز ۲۰۱۶ چاپ شد.

کتاب «دفترچه یادداشت قرمز» در ۱۵۶ صفحه به قیمت ۱۰ هزار و ۵۰۰ تومان از سوی نشر هیرمند روانه بازار کتاب شده است.

همچنین ببینید

جان لوکری

رمان جدید «جان لوکری» در راه است

مدیر برنامه‌های «جان لوکری» نویسنده ۸۵ ساله انگلیسی از انتشار رمان جدید این نویسنده با …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شانزده + 20 =